Tjejen får hem mystiskt glidmedel från Kina – men detalj på flaskan får nu tusentals att skratta

De flesta av oss har någon gång beställt saker och ting via nätet, eller fått paket levererat av posten.

Trots att man vanligtvis har koll på vad det är som ligger där i lådan, så är det ofta en lite spännande händelse.

Det blir som en presentöppning – och ibland kan man faktiskt bjudas på överraskningar av det roligare slaget.

En sådan fick i alla fall en vän till en Twitter-användare med pseudonymen Muddy Puddle. Kompisen, som heter Fay, beställde egentligen en ring från den stora sajten Wish. Som en helt oväntad bonus fick hon då en låda med kinesiskt glidmedel.

Kunde inte hålla sig för skratt

Lite underligt, kan tyckas. Det enda användningsområdet hon kunde komma på som går att koppla till ringen är om den skulle fastna på hennes finger, skriver The Mirror.

Men glidmedlet, som i det här fallet främst är till för kvinnor, verkar inte vara avsett för smycken. Den kinesiska texten på flaskan hade översatts till engelska – och Fay kunde inte hålla sig för skratt när hon läste vad det stod.

Twitter

“This product is high degree lubricate, and the high degree imitate true, long pull silk of vagina lubricate cream, have the cancellation vagina to fuck, make to have sexual intercourse smooth, sex life happiness. Have sexual intercourse the front to crush into the vagina inside this product or smear over the cock”, står det på flaskan.

Att översätta det hela direkt till svenska är svårt då formuleringarna är lite märkliga och direkt felaktiga, men det blir något likt det här (varning för starka ord):

”Den här produkten har mycket hög smörjgrad. Den höga smörjgraden imiterar den silkeslena känslan av vagina, har avbrytande vagina att knulla, gjort för att ha sexuell kontakt smidig, glädjefyllt sexliv. Ha samlag från framsidan för att köra in i vaginans insida, den här produkten kan smetas över kuken”.

Bör testas först?

Efter att beskrivningen delades på sociala medier fick den bara under det första dygnet tusentals delningar.

”Inte för att jag har med det att göra, men jag tycker nog att din vän bör testa det där glidmedlet på någon mindre känslig del av kroppen först”, skriver en Twitter-användare.

”Även om grammatiken är usel, så kan det vara en av de mest ärliga förklaringar jag sett”, menar en annan.

Jag tycker faktiskt att det här var lite roligt! Så kan det gå när man beställer saker via nätet! Tryck nu på dela-knappen om du också fnissade, så kan du bjuda dina vänner på ett leende i dag!